Iskalnik COBISS
Iskalnik COBISS

Vzroki prepisovanja in slovstveni žanri bukovnikov

Enotne pravopisne tradicije med koroškimi bukovniki ni bilo: Čeprav so s prepisi v priredbe prodirale narečne oblike, je osnova bukovniških spisov osrednjeslovenski knjižni jezik in in Bohoričev pravopis. Nagibi in vzroki prepisovanja:
  • praktični: zdravilski nasveti, ki so se prenašali iz roda v rod (t. i. medicinsko bukovništvo), praktična navodila za delo, sloneča na dolgotrajnih izkušnjah, vremenske napovedi ob raznih godovih svetnikov in praznikov
  • eshatološki: ljudi je vedno mikal pogled v prihodnost, nastajalo je veliko prerokovanj (knjige o Antikristu, Šembiljine bukve …)
  • ljudsko-literarni: zanimale so jih srednjeveške zgodbe, sploh tiste, ki jih je prevajal Drabosnjak
  • bogoslužni: prepisovanje molitev (včasih med njimi tudi praznoverski teksti iz Duhovne brambe in Kolomonovega žegna) in cerkvenih pesmi
  • estetski: posvetna pesem, ki se je širila iz kraja v kraj pa tudi splošno znane narodne pesmi
Bukovniški repertoar zajema naslednje slovstvene žanre:
  • apokrifna besedila z molitvenimi in obrednimi obrazci (molitveniki, romarske knjižnice)
  • prepisi ljudsko medicinskih bukev, receptov, vraž, zagovorov zoper bolezni
  • zgodbe s svetopisemsko tematiko in prerokbe
  • verske ljudske in moralične igre osnovane na biblijskih motivih z dodanimi posvetnimi prizori
  • satirične in parodične verzifikacije
  • ljudske in nabožne pesmi
Informacije o uporabi piškotkov

Spletna stran uporablja piškotke, ki zagotavljajo najboljšo uporabniško izkušnjo. Podatki v piškotkih se hranijo v vašem spletnem brskalniku in služijo za vodenje sej uporabnikov, shranjevanje podatkov o nakupovalni košarici in ostale funkcionalnosti spletne strani. Poleg tega naši ekipi omogočajo boljše razumevanje posameznih odsekov spletne strani, ki se vam zdijo najbolj zanimivi in uporabni.

Preko zavihkov na levi strani lahko nastavite vse vaše nastavitve piškotkov na teh straneh.